Mondialisation. Etats des lieux

Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Attacbouton.jpg (1599 bytes)

NDT : Le thème traité dans les textes qui suivent est l'organisation du référendum populaire organisé par l'Armée zapatiste de libération ; les deuxième et troisième textes émanent du souscommandant Marcos

 

La Jornada 13 décembre 1998

Le 21 mars 1999, la consultation de l’EZLN

Elio Henríquez, correspondant, San Cristóbal de las Casas, Chis., 13 décembre

L'armée Zapatiste de Libération Nationale (EZLN) a annoncé que la consultation pour la reconnaissance des droits des peuples indiens et la fin de la guerre d’extermination sera réalisée le 21 mars prochain de façon simultanée dans tout le pays ainsi que dans tous les lieux du monde où des mexicains décident de s’organiser et de participer.

Dans un communiqué signé par le souscommandant Marcos il est redit: “La paix ne naîtra pas de la confrontation violente, mais du dialogue ouvert, complet, large, intelligent et imaginatif entre toute la société mexicaine”.

Le groupe rebelle informe que la consultation sera réalisée par le moyen de votes dans des urnes en zones urbaines et rurales, et selon les us et coutumes dans les communautés indigènes et rurales du pays ainsi qu’elles en ont décidé.

En donnant connaissance des quatre questions qui seront posées pour le référendum, l’EZLN assure que la consultation pour laquelle il a convoqué fait partie d’un “grand processus de mobilisation du peuple du Mexique dans sa lutte pour la démocratie, le liberté et la justice”.

Il dit que pour servir de lien entre l’EZLN et la société civile en tout ce qui concerne la consultation, il a été formé un organisme de contact exclusif, à la tête duquel se trouve la combattante sociale Rosario Ibarra de Piedra.

La consultation, continue l’EZLN, sera divisée en cinq étapes: promotion et diffusion, organisation territoriale, réalisation, diffusion des résultats et remise de ces derniers au Congrès de l’Union.

Il explique que tous les mexicains et mexicaines de plus de 12 ans pourront participer sans distinction de métier, position sociale, couleur, croyance religieuse, engagement politique, préférence sexuelle, langue et culture, tant à l'intérieur de la République qu'à l'étranger.

De plus il explique que pour mener à bien la consultation citée, les particularités des municipalités, régions et états du pays, les formes spécifiques de participation politique des peuples indiens, et les droits des Mexicains et Mexicaines à l'étranger seront reconnus.

Les quatre questions que l’EZLN posera le 21 mars pour la consultation sont :

·        Es-tu d'accord pour que les peuples indigènes puissent être inclus avec toute leur force et leur richesse dans le projet national et prendre une part active dans la construction d'un Mexique nouveau?

·        Es-tu d'accord en ce que les droits indigènes soient reconnus dans la Constitution mexicaine conformément aux accords de San Andrés et à la proposition correspondante de la Commission de Concorde et de Pacification du Congrès de l'Union?

·        Es-tu d'accord pour atteindre la paix véritable par la voie du dialogue, en démilitarisant le pays avec le retour des soldats à leurs casernes comme l'établissent la Constitution et les lois?

·        Es-tu d'accord sur le fait que le peuple doit s'organiser et exiger du gouvernement qu'il "commande en obéissant" dans tous les aspects de la vie nationale?

On pourra répondre à ces questions par "oui", "non" et "je ne sais pas".

L’EZLN signale que la convocation à la consultation est le fruit du dialogue entre ses dirigeants et la société civile réalisé dans cette ville du 20 au 22 novembre.

C’est la seconde consultation à laquelle convoque l’EZLN depuis son apparition publique il y a presque cinq ans. La première eut lieu le 27 août 1995, lorsque la majorité des participants vota pour que le groupe armé se reconvertisse en force politique.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Armée Zapatiste de Libération Nationale

Au peuple du Mexique

Frères et sœurs:

Les 20, 21 et 22 novembre 1998, dans la ville de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, s'est réalisée la rencontre entre la société civile et l'EZLN. Au cours de celle-ci, les participants (plus de trois mille hommes, femmes, enfants et anciens) dialoguèrent et firent connaître leurs propositions distinctes sur la réalisation de la consultation nationale pour le respect des droits des peuples indiens et pour la fin de la guerre d'extermination suite à la convocation de la cinquième Déclaration de la Forêt Lacandone.

Comme résultat de ce dialogue, et en accomplissement du mandat reçu de la plénière de la rencontre, l'EZLN présente la convocation suivante en accord avec les considérations suivantes:

Premièrement. Considérant que la paix avec démocratie, liberté, justice et dignité est le droit de tous les Mexicains et Mexicaines.

Deuxièmement. Considérant que cette paix n'est possible qu'avec la reconnaissance des droits des peuples indiens et en mettant fin à la guerre d'extermination que le gouvernement porte à leur encontre.

Troisièmement. Considérant que cette paix ne naîtra pas de la confrontation violente, mais d'un dialogue ouvert, complet, large, intelligent et imaginatif entre toute la société civile mexicaine.

Quatrièmement. Considérant qu'il est nécessaire qu'une nouvelle forme de faire la politique se construise avec tous, pour tous et par tous, donnant la possibilité aux Mexicains et Mexicaines, sans distinction de couleur, religion, langue, culture, position sociale, préférence sexuelle ou conviction politique, de faire entendre leurs voix et que leur poids se fasse sentir dans les grandes décisions nationales.

Cinquièmement. Considérant qu'au Maxique la consultation populaire a des antécédents riches en expériences et leçons, et que c'est le droit de tous les Mexicains de participer librement et volontairement aux divers processus de consultation dans le but d'exiger des solutions à tous les problèmes qui affectent le pays.

Sixièmement: Considérant que la consultation pour la reconnaissance des droits des peuples indiens et pour la fin de la guerre d'extermination fait partie du grand processus de mobilisation du peuple mexicain dans sa lutte pour la démocratie, la liberté et la justice:

Nous vous convoquons à la Consultation pour la Reconnaissance des Droits des Peuples Indiens et pour la Fin de la Guerre d'Extermination en accord sur les bases suivantes:

 

1. Le processus de préparation, diffusion et réalisation de la consultation sera une mobilisation large, ouverte et complète.

2. les particularités des municipalités, régions et états du pays, les formes spécifiques de participation politique des peuples indiens, et les droits des Mexicains et Mexicaines à l'étranger  seront reconnus

3. Pourront participer tous les Mexicains et Mexicaines âgés de 12 ans minimum sans distinction de métier, position sociale, couleur, croyance religieuse, appartenance politique, préférence sexuelle, langue et culture, tant à l'intérieur de la République qu'à l'étranger.

4. La consultation pour la reconnaissance des droits des peuples indiens et pour la fin de la guerre d'extermination se fera le dimanche 21 mars 1999 de manière simultanée dans tout le pays et dans les lieux du reste du monde où les Mexicains décident de s'organiser et de participer.

5. La consultation se fera par la méthode du vote dans des urnes dans les zones urbaines et rurales, et par la méthode de leurs us et coutumes dans les communautés indigènes et rurales du pays ainsi qu'elles en ont décidé.

6. Les questions que vous devrez poser sont les suivantes:

Question 1. Es-tu d'accord sur le fait que les peuples indigènes doivent être inclus avec toute leur force et leur richesse dans le projet national et doivent prendre une part active dans la construction d'un Mexique nouveau?

Question 2. Es-tu d'accord sur le fait que les droits indigènes doivent être reconnus dans la Constitution mexicaine conformément aux accords de San Andrés et à la proposition correspondante de la Commission de Concorde et de Pacification du Congrès de l'Union?

Question 3. Es-tu d'accord sur le fait que nous devons atteindre la paix véritable par la voie du dialogue, démilitarisant le pays avec le retour des soldats à leurs casernes comme l'établissent la Constitution et les lois?

Question 4. Es-tu d'accord sur le fait que le peuple doit s'organiser et exiger du gouvernement qu'il "commande en obéissant" dans tous les aspects de la vie nationale?

On pourra répondre à ces questions par "oui", "non" et "je ne sais pas".

7. La consultation aura diverses étapes de mobilisation:

·        Premièrement. Promotion et diffusion.

·        Deuxièmement. Organisation territoriale.

·        Troisièmement. Réalisation de la consultation.

·        Quatrièmement. Diffusion des résultats.

·        Cinquièmement. Remise des résultats au Congrès de l'Union.

8. A partir de la publication de la présente convocation commencera la première étape de la consultation: la promotion et la diffusion. Pour cela, nous appelons tous les Mexicains et Mexicaines à ce qu'ils forment leur brigade de promotion et de diffusion de la consultation.

Si tu es Mexicain ou Mexicaine, indigène, paysan, ouvrier, colon, maîtresse de maison, employé, chômeur, handicapé, artiste, flâneur, intellectuel, scientifique, religieux, artisan, chef d'entreprise, lesbienne, homosexuel, séropositif, militant d'une organisation sociale ou politique, commerçant, étudiant, professeur, syndicaliste, membre d'une organisation non gouvernementale, de l'environnement, garçon, fille, jeune, ancien, homme ou femme, individuellement ou avec d'autres personnes forme ta Brigade de promotion et de diffusion de la consultation.

Il n'y a pas de limite de nombre pour faire une brigade, elle peut être d'une seule personne ou de millions.

Il n'y a pas de limite de territoire sur lequel une brigade peut faire son travail, ce peut être depuis ta maison jusqu'à toute la galaxie.

Il n'y a pas de limites dans les idées et recours que tu peux utiliser pour faire ton travail de promotion et de diffusion, ce peut être depuis un crayon jusqu'à un satellite spatial, depuis un sifflet jusqu'à un méga concert, depuis un air dans ton bain jusqu'à un Téléthon, depuis une lettre jusqu'à un spectacle.

Impulse et promeut l'intégration de ton organisation politique ou sociale dans les travaux de la consultation. Formez, pour cette première étape, des brigades de diffusion et accréditez-les.

Si tu n'appartiens à aucune organisation peu importe, forme ta brigade seul ou avec des copains et accrédite la.

Toutes les brigades devront être accréditées directement par l'EZLN ou à travers le Bureau de Contact pour la Consultation.

Avec ta brigade tu peux faire du travail de promotion et de diffusion de la consultation dans ta maison, dans ta rue, dans ton quartier, dans ta colonie, dans ton école, dans ton syndicat, dans ta coopérative, dans ta communauté, dans ton usine, dans ton travail, dans ton organisation sociale, dans ton organisation politique, dans ton organisation non gouvernementale, dans ta commune, dans ton état, dans le pays où tu te trouves.

Si tu as déjà une brigade et si tu le veux (ce n'est pas obligatoire), tu peux te coordonner avec d'autres brigades et vous organiser pour votre travail de promotion et de diffusion en accord avec vos possibilités, intérêts et ingéniosité.

9. La seconde étape sera l'organisation territoriale, c'est à dire, l'organisation en quartiers, communes, régions et états pour la réalisation de la consultation (bulletins, actes d'assemblée, guichets, aspects techniques de la consultation, etc..) et pour les réunions et actes publiques que réaliseront les délégués zapatistes dans ta commune. Cette seconde étape sera initiée aux dates et formes qui seront communiquées en temps voulu.

10. Pour servir de pont entre l'EZLN et la société civile nationale pour tout ce qui concerne la consultation l'Office de Contact pour la Consultation a été créé, dirigée par Rosario Ibarra de Piedra de la lutte sociale. Ce bureau sert uniquement à établir un pont entre l'EZLN et la société civile en ce qui concerne la consultation. Il n'a aucune fonction d'organisation, ni de décisions d'aucun type.

11. L'EZLN est l'unique Commission Nationale (dés)organisatrice

12. L'adresse du Bureau de Contact pour la Consultation est:

avenida Ignacio Allende No. 22-A, barrio San Antonio (entre Alvaro Obregón et Hermanos Domínguez), CP 29250, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México.

Téléphone et fax: (967) 8-10-13 et (967) 8-21-59.

Forme ta brigade de diffusion et accrédite la dès maintenant! La mobilisation pour la consultation a déjà commencée! Ouiii!

Démocratie! Liberté! Justice!

Depuis les montagnes du sud-est mexicain

Pour le Comité Clandestin Révolutionnaire Indigène

Commandement Général de l'Armée Zapatiste de Libération Nationale

Sous-commandant insurgé Marcos

Mexique, 11 décembre 1998

 

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Armée Zapatiste de Libération Nationale

A la société civile nationale et internationale

Aux assistants de la rencontre société civile et EZLN de novembre 1998

 

Frères et sœurs:

Saluts multiples et différenciés ; comme il fut décidé dans la rencontre de San Cristóbal, les zapatistes reçurent le mandat d'élaborer la convocation pour la Consultation sur la Reconnaissance des Droits des Peuples Indiens et pour la fin de la Guerre d'Extermination, en prenant en compte les décisions et les différents rapports et participations qui se présenteront.

Cela me rappelle une fois où le vieil Antonio me conta…. vous souvenez vous du vieil Antonio? Bon, alors il me conta quelque chose qui n'est pas étranger à ces comptes qui veulent additionner et multiplier les convocations, mobilisations, consultations et autres irrévérences.

C'était une aube de décembre. En décembre les aubes en montagnes sont froides et pluvieuses. La neige collait aux arbres et formait de nouvelles formes et ombres. Ainsi j'étais là, veillant à la volute de fumée solitaire de ma pipe, rêvant parfois que j'arriverai après la neige à trouver un port au nuage qui naissait de mes lèvres, quand d'un arbre proche se détacha une forme, moitié neige, moitié ombre qui d'un pas fatigué arriva à mes cotés et me dit : "La sagesse ne consiste pas à connaître beaucoup de choses ou à connaître beaucoup d'une chose". Je tremblais. Un peu à cause du froid, un peu à cause de la neige, un peu à cause de ce que j'entendais, mais beaucoup plus par la surprise de reconnaître le vieil Antonio à travers le bref éclair de l'allumette allumant sa cigarette roulée. Je fis ce que je fais toujours dans ces cas là: je me frottais les genoux, mordillais ma pipe et prononçais un savant ``Mmmmh''. Le vieil Antonio s'assit à mes cotés, installa sa cigarette à la commissure gauche de sa bouche et, murmurant, donna forme, couleur et chaleur à l'.....

histoire de un et de tous.

Il y eut un temps dans celui qui n'avait pas de temps. C'était le temps du début. C'était comme l'aube. Il n'y avait ni nuit, ni jour. C'était un temps comme ça, qui ne venait d'aucun lieu et n'allait nulle part. Il n'y avait pas de lumière mais il n'y avait pas non plus d'obscurité. C'était le temps où vivaient les plus grands dieux, ceux qui créèrent le monde, les premiers des premiers. Les plus vieux de nos vieux disent que ces premiers dieux étaient sept et que chacun était deux. Les plus anciens de nos anciens disent que ``sept'' est la façon dont les plus anciens numérotaient les tous, et que le un est toujours deux pour pouvoir marcher. Pour cela ils racontent que les premiers des premiers dieux étaient deux chacun et étaient  sept fois. Et ces plus grands dieux ne naquirent pas savants et grands. Ils étaient petits et ne savaient pas grand chose. Mais oui, ils parlaient et se parlaient beaucoup. Pur bavardage étaient ces premiers dieux. Ils  parlaient tous beaucoup tout le temps et ne se comprenaient en rien les uns et les autres.

Bien que ces dieux parlaient beaucoup, ils savaient peu. Mais, savoir comment ou pourquoi, arriva un moment où tous se trouvèrent silencieux en même temps. Alors, l'un d'eux parla et dit et se dit qu'il serait bon que lorsque l’un parle, les autres ne parlent pas, et ainsi le un qui parle pourrait s'écouter et les autres qui ne parlent pas pourraient l'écouter et que ce qu'ils devaient faire était de parler tour à tour. Les sept qui sont deux en un se mirent d'accord. Et les plus vieux de nos vieux disent que ce fut le premier accord de l'histoire, celui de ne pas seulement parler, mais aussi d'écouter.

Les dieux regardèrent les recoins de cette aube où il n'y avait encore ni jour, ni nuit, ni monde, ni hommes, ni femmes, ni animaux, ni choses. Ils regardèrent et se rendirent compte que tous les morceaux de cette aube disaient des vérités et qu’un seul ne pouvait écouter tous les recoins, c'est ainsi qu'ils se divisèrent le travail d'écouter l'aube et c'est ainsi qu'ils purent apprendre tout ce que le monde d'alors, qui n'était pas encore monde, avait à leur enseigner.

Ainsi les premiers des premiers dieux virent que le un est nécessaire, qu'il est nécessaire pour apprendre et pour travailler et pour vivre et pour aimer. Mais ils virent aussi que le un n'est pas suffisant. Ils virent qu'ils avaient besoin de tous et que seuls les tous sont suffisants pour faire marcher le monde. Et ce fut ainsi que les premiers dieux devinrent de grands savants, les plus grands, ceux qui créèrent le monde. Ces dieux surent parler et écouter. Et savants ils étaient. Non parce qu'ils surent beaucoup de choses ou parce qu'ils surent beaucoup d'une chose, mais parce qu'ils comprirent que le un et le tous sont nécessaires et suffisants.

Le vieil Antonio s'en alla. Je reste espérant. Espérant comme on attend la mer et le blé, c'est à dire, sachant qu'ils viendront... parce qu'ils ne s'en sont pas allés.

Bon. Salut et n'oubliez pas Acteal. La mémoire est la racine de la sagesse.

Depuis les montagnes du sud-est mexicain

Sous-commandant insurgé Marcos

Mexique, décembre 1998

 

 

Corinne Gassie

Attacbouton.jpg (1599 bytes)